Si hay un puesto que está en auge dentro de los municipios israelíes, es precisamente el de "proyektorit" dedicado a los olim de Francia. En Hadera, es Sarah Uzan quien se destaca en esta misión de las más sensibles que consiste en acompañar, orientar y seguir en su proceso de integración a las familias francesas.
Llegada directamente de Paris a Hadera con la alyah de grupo, hace 5 años, Sarah Uzan se fue imponiendo progresivamente en el puesto de"proyektorit", especialmente gracias a su dominio del hebreo.«En Hadera, la alyah francesa es relativamente reciente, orquestada por Shalom Wach quien hace subir a las cinco-seis primeras familias en 2009» explica Sarah.
«Formamos parte del tercer grupo en 2011 con 13 familias. Después de seis meses en el lugar,propongo rápidamente mis servicios de voluntaria al Misrad Haklita (oficina de integración) de Hadera y comienzo inmediatamente a trabajar allí tres veces por semana. Es de esta forma que colaboro estrechamente con el "proyektor" ya en el puesto en la alcaldía. En paralelo, desarrollo la revista «FUTÉ» así como la radio junto a Charles Benguigui y creo el grupo Facebook de los francófonos de Hadera, convertido hoy en una herramienta de referencia de los franceses para informarse sobre la ciudad», prosigue.
En 2014, Hadera estuvo a punto de tirar la toalla de la alyah con la llegada de Tvsika Gendelman, el nuevo alcalde afiliado a 'Yesh Atid'.«Antiguo general del ejército, muy cuadriculado, revisa todos los presupuestos desde cero, suprimiendo el puesto de "proyektor". Su prioridad: hacer economías. Solo progresivamente redistribuye los presupuestos especialmente hacia los olim al darse cuenta de que la comunidad francófona cuenta para la ciudad», nos confía. Sarah es entonces reclutada para el puesto de"proyektorit"por recomendaciones del anterior titular que se dirige entonces hacia otros proyectos. Desde entonces, Hadera ha ganado sus galones de«ciudad de integración» de los judíos de Francia, gracias a su posición geográfica privilegiada por una parte -a orillas del mar, entre Tel-Aviv y Haifa, - pero sobre todo gracias a un costo de vida notablemente menor en comparación con Jerusalem y las ciudades del centro.«En el inicio del curso 2015, acogimos cerca de 30 familias, ¡una cifra récord! En marzo pasado en Paris, los futuros candidatos hacían cola en nuestro stand en el salón de la alyah», explica Sarah.«Y fenómeno nuevo, la ciudad acoge ahora familias de otras ciudades de Israel como Netanya o Jerusalem donde el costo de vida resulta ser más elevado. En Hadera, la diferencia de precios en el sector inmobiliario representa también una ventaja. Pero atención, como en todas partes en Israel, los precios no cesan de aumentar de forma vertiginosa», subraya.
Reuniendo cerca de 1000 almas, los francófonos de Hadera se han aplicado a recrear los referentes comunitarios que aprecian particularmente.«Dos centros espirituales francófonos han sido montados desde hace poco, un Beth 'Habad y un Beth hamidrash, llamado Chevet A'him, con a sus cabezas respectivas: el rav Meir 'Hayoun, un shalia'h extraordinario, y el rav 'Haïm Dorai, antiguo responsable del kollel de Créteil» nos explica.
«No cuento mi tiempo, desde los trámites administrativos hasta las inscripciones en las escuelas. Los candidatos a la alyah me contactan la mayoría de las veces vía Facebook, hablamos después por teléfono, los informo o los recibo con ocasión de un viaje de estudio para hacerles descubrir la ciudad. Según mi opinión, los olim de hoy exigen más acompañamiento. Mi trabajo consiste en prepararlos desde Francia, haciéndoles tomar conciencia de que Israel es otro mundo donde hay que luchar», precisa Sarah.
«Aún nos queda mucho por hacer en Hadera. Aprendemos enormemente de otras ciudades, como el acompañamiento de los adolescentes, nuestra urgencia, pero también la acogida de las personas mayores mientras que la ciudad, que no dispone de estructuras francófonas como Netanya por ejemplo, las atrae enormemente. Espero que podamos reclutar un «moré mégasher» (profesor mediador) desde el próximo inicio de curso.. Nuevas ciudades deben abrirse a la llegada de los francófonos, hay que crear otros polos de atracción. Cada candidato a la alyah debe tener en mente que disponemos de un país donde es posible instalarse y vivir, del norte al sur, de este a oeste. Aquí, la elección no se limita solamente a Paris 19e, a Villeurbanne o a Marseille», concluye.